Cincuenta 'dalís' inéditos ilustran 'Les mil i una nits'
En
1960 Giuseppe
y Mara Albaretto iniciaron una amistad con Dalí que duró toda
la vida y los convirtió en los
principales coleccionistas del pintor, tras Reynolds Morse.
Pero la relación entre el matrimonio italiano y el genio surrealista
supuso, también, la edición
ilustrada de varios clásicos de la literatura, como el Quijote, Hamlet y laOdisea,
además de dos textos religiosos: la Biblia
Sacra y el Pater
Noster. Estos
dos últimos, un intento de Albaretto, hombre extremadamente creyente,
por acercar al artista al catolicismo. «El alma de Dalí corría peligro
porque su mujer era una bruja. Ella lo tenía completamente dominado.
Por eso hice todo lo que pude para llevarlo a meditar sobre la religión
católica», confesó el coleccionista al escritor Ian Gibson. Pero el
pintor, posiblemente deseoso de hacer algo más sensual que religioso, se
autoencargó la ilustración de Las
mil y una noches, una petición que Albaretto aceptó pero que nunca
publicó. De
manera que gran parte de las obras han permanecido inéditas en casa del
coleccionista hasta ahora,
cuando Enciclopèdia Catalana las ha recuperado para editar por primera
vez Les
Mil i una nits ilustradas por Dalí.
Un
libro de bibliófilo con una tirada de 999 ejemplares, y un
precio de 2.950 euros, que reproduce a tamaño real y con una resolución
impecable 50 de las 100 acuarelas que el genio ampurdanés realizó para
el libro y cuenta con la participación de dos conocedores del clásico
oriental, Margarida Castells y Manuel Forcano, y dos expertos en la
obra de Dalí, Eduard Fornés y Ricard Mas. Las 50
acuarelas reunidas en el volumen están certificadas por la Fundació
Dalí y Robert Descharnes y
son las que se quedó Albaretto, pero Dalí -que firmó un contrato
comprometiéndose a pintar 500 a cambio de un millón de euros- realizó
un centenar. El resto, las 50 que no
aparecen en el volumen, son las que custodió el editor Andrea Rizzoli y
actualmente están dispersas por varias colecciones.
Las
acuarelas, con un fuerte componente erótico -una razón más que
posible para que Albaretto no las publicara-, comparten
todas «la inspiración en la pintura orientalista de Fortuny, la
composición y la paleta del simbolista Gustave Moreau y la presencia de
elementos muy dalinianos como son los paisajes de Portlligat, los
relojes y los elefantes con pies de insecto», explica Mas. Y
ninguna lleva título, de manera que Castells y Forcano han tenido que
investigar en las piezas y en el texto para poder asignar un cuento, de
los que en el libro solo aparece un fragmento, a una acuarela. Las
obras son inéditas como conjunto y la mayoría como unidad. Solo algunas se
mostraron en una exposición de la colección Albaretto a finales de los
90.
Natàlia Farré, Barceloa: Cincuenta 'dalís' inéditos ilustran 'Les mil i una nits', El Períodico, 13 de diciembre de 2014